Rolling Stone backtracks, accepts Bible ad
Their
I haven't read anything beyond excerpts of the TNIV, but from what I've seen, it is a particularly controversial translation which I think is unnecessary. It's kowtowing to the radical left critics who think the Bible denegrates women because they don't understand it. However, I can see the possibility of some good coming from it. If it opens up the door to the Bible and other translations for people who would normally not be interested in them, great! Ultimately, though, the Gospel is not dependent on whether gender-neutral language is used or not. People need to know that they are guilty of sin and need salvation through Jesus Christ. That's all that really matters.






0 Comments:
Post a Comment
<< Home